1.1 Вы заключаете договор с компанией Celtic Tuning Limited, зарегистрированной в Англии под регистрационным номером 07395121.
Юридический адрес: Unit 3a, Quintdown Business Park, Newquay, Cornwall, TR8 4DS.
Ссылки на Celtic Tuning, «компания», «мы», «наш» и «нас» в Правилах и Условиях относятся к этой Компании.
2. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ УСЛУГ
2.1 Настоящие Правила и условия будут обязательными для Компании и Вас, клиента, при бронировании Вашего автомобиля для работы с нами.
Если вы, клиент, являетесь потребителем, настоящие Условия не влияют на ваши законные права.
2.2 Нам нужна от вас определенная информация, которая необходима нам для предоставления услуг.
Примеры включают марку, модель, двигатель, возраст и пробег вашего автомобиля.
Мы не несем ответственности за любые задержки или невыполнения, если вы не предоставили эту информацию или она является неточной.
2.3 Клиент несет ответственность за то, чтобы транспортное средство находилось в надлежащем рабочем состоянии без сопутствующих неисправностей.
Мы не делаем никаких заявлений и не даем никаких гарантий в отношении того, что предоставляемые нами услуги и продукты не приведут к повреждению вашего автомобиля из-за, помимо прочего, основной неисправности или плохого обслуживания.
Прежде чем проводить какую-либо настройку программного обеспечения на транспортное средство, мы проведем базовый осмотр.
Мы не делаем никаких заявлений и не даем никаких гарантий в отношении того, что этот осмотр выявит все основные дефекты вашего автомобиля, которые могут привести к выходу вашего автомобиля из строя после выполнения настройки программного обеспечения.
В случаях, когда состояние Вашего автомобиля таково, что мы сообщаем Вам, что выполнение наших услуг может со временем привести к повреждению Вашего автомобиля, и Вы решили воспользоваться нашими услугами, Вы делаете это на свой страх и риск.
Автомобили с большим пробегом или транспортные средства, которые находятся в плохом состоянии, являются примерами случаев, когда мы можем посоветовать вам не продолжать работу.
Если в этом счете-фактуре задокументировано информационное уведомление, мы не несем ответственности за любой ущерб, причиненный, прямо или косвенно, вашему автомобилю, или за любые финансовые потери или расходы, понесенные или наложенные на использование вами наших услуг.
2.4 Мы не делаем никаких заявлений и не даем никаких гарантий в отношении того, что наши услуги не выявят и не усугубят ранее неизвестную неисправность или слабость вашего автомобиля, что в конечном итоге может привести к отказу двигателя.
2.5 Мы не делаем никаких заявлений и не даем никаких гарантий того, что использование наших услуг не аннулирует какие-либо гарантии производителя или третьей стороны, которые вы можете иметь в настоящее время.
3. ЕСЛИ ВОЗНИКЛА ПРОБЛЕМА С УСЛУГАМИ
3.1 В маловероятном случае обнаружения каких-либо дефектов в предоставляемых нами услугах или поставляемых нами продуктах:
(a) связаться с нами и сообщить нам об этом как можно скорее;
(b) предоставить нам разумную возможность отремонтировать или устранить какой-либо дефект; и
(c) Мы приложим все усилия, чтобы устранить дефект в кратчайшие сроки и, в любом случае, в течение 60 дней.
3.2 Вам не придется платить нам за ремонт или устранение дефекта услуг или продуктов в соответствии с настоящим пунктом.
3.3 Мы не несем ответственности за любую работу, выполненную третьей стороной, в обстоятельствах, когда вы не предоставили нам возможность исправить какой-либо дефект в соответствии с пунктом 3.1.
3.4 Если вы предоставили нам возможность устранить какой-либо дефект в соответствии с пунктом 3.1, а мы не сделали этого в течение 60 дней, мы будем нести ответственность за работу, выполненную третьей стороной, только в том случае, если вы получили наше письменное разрешение и предоставили нам три письменных предложения до выполнения работ.
3.5 Как потребитель, вы имеете законные права в отношении услуг, не выполненных с разумной квалификацией и тщательностью, или если материалы, которые мы используем, неисправны или не соответствуют описанию. Консультацию о ваших законных правах можно получить в местном Бюро консультаций граждан или в офисе торговых стандартов. Ничто в настоящих Правилах и условиях не влияет на эти законные права.
4. НАША ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПЕРЕД ВАМИ
4.1 Если мы не соблюдаем настоящие Правила и условия, мы несем ответственность только за потерю или повреждение транспортного средства (или его аксессуаров или содержимого), которые являются предсказуемым результатом нарушения нами Условий или в результате нашей небрежности. Мы не несем ответственности за любые убытки или ущерб, которые невозможно предвидеть. Убытки или ущерб можно предвидеть, если они явились очевидным последствием нашего нарушения или если они были предусмотрены вами и нами в момент заключения настоящего договора. Убытки или ущерб, возникшие в результате обстоятельств, указанных в пункте 2.4, не являются предсказуемым событием для целей настоящего пункта.
4.2 Мы не несем ответственности за любые расходы, связанные с восстановлением транспортного средства, которое сломалось.
4.3 Если вы являетесь потребителем, мы предоставляем услуги или продукт(ы) только для домашнего и частного использования. Вы соглашаетесь не использовать услуги или продукты(ы) в каких-либо коммерческих, деловых целях или целях перепродажи, и мы не несем ответственности перед вами за любую упущенную выгоду, потерю бизнеса, прерывание бизнеса или упущенные деловые возможности.
4.4 В соответствии с пунктом 4.5, наша ответственность перед вами за любые прямые убытки, ущерб, затраты или расходы ограничивается 20 000 фунтов стерлингов в отношении любого одного события или серии связанных событий.
4.5 Мы никоим образом не исключаем и не ограничиваем нашу ответственность за:
(a) смерть или телесные повреждения, вызванные Нашей небрежностью или небрежностью Наших сотрудников, агентов или субподрядчиков;
(b) мошенничество или намеренное введение в заблуждение;
(c) нарушение условий, подразумеваемых разделом 2 Закона о поставках товаров и услуг 1982 г. (право собственности и спокойное владение);
(d) нарушение условий, подразумеваемых разделами 3, 4 и 5 Закона о поставках товаров и услуг 1982 года (описание, удовлетворительное качество, пригодность для использования по назначению и образцы); и
(e) дефектные продукты в соответствии с Законом о защите прав потребителей 1987 года.
5. ВАШИ ПРАВА НА ОТМЕНУ И ПРИМЕНИМЫЙ ВОЗВРАТ СРЕДСТВ
5.1 До того, как мы начнем предоставлять услуги, у вас есть следующие права на отмену, в том числе в случае, если вы решите отменить подписку из-за события, находящегося вне нашего контроля, или если мы изменим настоящие Условия в соответствии с пунктом 10.2 в ущерб вашему материальному ущербу:
(a) Вы можете отменить любое бронирование услуг в любое время до бронирования, связавшись с нами.
Мы подтвердим вам отмену.
(b) Если вы отменяете бронирование в соответствии с пунктом 5.1(a) и произвели какие-либо предоплатные платежи за услуги, которые вам не были предоставлены, мы вернем вам эти суммы.
(c) Тем не менее, если вы отменяете бронирование услуг в соответствии с пунктом 5.1(a), и к тому времени мы уже приступили к работе над вашим автомобилем, вы оплатите нам все расходы, которые мы обоснованно понесли при начале выполнения вашего бронирования, и этот сбор будет вычтен из любого возмещения, причитающегося вам, или, Если вам не причитается возмещение, вам выставляется счет.
Мы сообщим вам, каковы эти расходы, когда вы свяжетесь с нами.
6. НАШИ ПРАВА НА ОТМЕНУ И ПРИМЕНИМЫЙ ВОЗВРАТ СРЕДСТВ
6.1 Если мы вынуждены отменить бронирование услуг до начала оказания услуг:
(a) Возможно, нам придется отменить бронирование до даты начала предоставления услуг из-за события, не зависящего от нас, или из-за недоступности ключевого персонала или ключевых материалов, без которых мы не можем предоставить услуги. Мы оперативно свяжемся с вами, если это произойдет.
(b) Если мы вынуждены отменить бронирование в соответствии с пунктом 6.1(a) и вы внесли предоплату за услуги, которые вам не были предоставлены, мы вернем вам эти суммы.
(c) Если мы уже начали работу с вашим автомобилем к моменту отмены в соответствии с пунктом 6.1 (a), мы не будем взимать с вас плату, и вам не придется производить нам какие-либо платежи.
7. ГАРАНТИЯ
7.1 Мы предоставляем двухлетнюю (2) гарантию на программное обеспечение от любых ошибок, повреждений или необходимых обновлений.
Может взиматься плата за вызов, если вызов осуществляется нашими мобильными службами, или почасовая оплата через нашу дилерскую сеть.
7.2 Для транспортных средств, на которые распространяется гарантия производителя, мы предоставляем гарантию возврата денег, которая действительна в течение четырнадцати (14) календарных дней после дня проведения работ включительно.
Любое возмещение, выданное в соответствии с гарантией, облагается сбором за отзыв в размере 50 фунтов стерлингов (включая НДС).
8. ИНФОРМАЦИЯ О НАС И О ТОМ, КАК С НАМИ СВЯЗАТЬСЯ
8.1 Если у вас есть какие-либо вопросы или жалобы, пожалуйста, свяжитесь с нами. Вы можете связаться с нами по телефону 01637 875209 или по электронной почте
enquiries@celtictuning.co.uk
.
8.2 Если Вы хотите связаться с нами в письменной форме, или если какой-либо пункт настоящих Правил и Условий требует от Вас уведомления в письменной форме, Вы можете отправить нам это по электронной почте, лично или предоплаченной почтой по адресу: Celtic Tuning по адресу: Unit 3a Quintdown Business Park, Quintrell Downs, Newquay, Cornwall, TR8 4DS или enquiries@celtictuning.co.uk. Мы подтвердим его получение, связавшись с вами в письменной форме. Если нам необходимо связаться с вами или уведомить вас в письменной форме, мы сделаем это по электронной почте, лично или по предоплаченной почте по адресу, который вы указали нам при бронировании.
9. КАК МЫ МОЖЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВАШИ ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ
9.1 Мы будем использовать личную информацию, которую вы нам предоставляете, чтобы:
(a) предоставления Услуг;
(b) обработки вашего платежа за такие услуги; и
(c) информировать вас об аналогичных продуктах или услугах, которые мы предоставляем, но вы можете отказаться от их получения в любое время, связавшись с нами.
10. ДРУГИЕ ВАЖНЫЕ УСЛОВИЯ
10.1 Мы можем передать наши права и обязанности в соответствии с настоящими Условиями другой организации, и мы всегда уведомим вас в письменной форме, если это произойдет, но это не повлияет на ваши права или наши обязательства в соответствии с настоящими Условиями.
10.2 Мы можем периодически вносить изменения в настоящие Правила и условия.
10.3 Компания имеет общее право удержания всех Ваших транспортных средств и всего их содержимого на все денежные средства, причитающиеся Вам Компанией по любому счету.
10.4 Мы имеем право на разумную плату за хранение, если вы не заберете свой автомобиль в течение 30 дней с момента его доставки нам.
10.5 Мы не несем ответственности за утрату или повреждение транспортных средств или другого имущества по любому поводу, за исключением случаев, когда такие потери или ущерб вызваны исключительно небрежностью или преднамеренными действиями Компании, ее сотрудников или агентов. Ни при каких обстоятельствах Компания не несет ответственности за убытки или ущерб, находящиеся вне ее контроля, за любые косвенные убытки, косвенные убытки, упущенную выгоду, потерю бизнеса, потерю возможности использования или любые особые убытки.
10.6 Настоящий договор заключается между вами и нами. Никакое другое лицо не имеет никаких прав на принудительное исполнение любого из его условий.
10.7 Каждый из пунктов настоящих Правил и условий действует отдельно. Если какой-либо суд или соответствующий орган решит, что какой-либо из них является незаконным, остальные пункты остаются в силе в полном объеме.
10.8 Если мы не будем настаивать на том, чтобы Вы выполнили какое-либо из Ваших обязательств в соответствии с настоящими Условиями и Положениями, или если мы не обеспечим соблюдение наших прав в отношении Вас, или если мы задержимся в этом, это не будет означать, что мы отказались от наших прав в отношении Вас, и не будет означать, что Вы не должны соблюдать эти обязательства. Если мы отказываемся от претензий в связи с невыполнением вами своих обязательств, мы делаем это только в письменной форме, и это не означает, что мы автоматически отказываемся от любого последующего невыполнения вами своих обязательств.
10.9 Настоящие Правила и условия регулируются английским законодательством.